Выпуск о фантастических книгах с идеей о языке как о вирусе, которым можно заражать и изменять мышление.
Таймлайн:
0:40 Введение про "Посольский город" Мьевиля и "Вавилон 17" Дилэни 2:35 Мы пленники языка и заложенных в нем структур 3:19 Об отсутствии понятия "синего" у древних греков 3:46 Изучение языков размывает понимание "обычного" 4:13 ИИ перенимает стереотипы и предубеждения из языка 4:49 Учебники изучения языков базируются на стереотипах 5:39 О героине и сюжете "Вавилона 17", чтении мимики как переводе с отдельного языка 6:58 Более удобный язык заставляет отбросить старые концепции, и ты забываешь предыдущие взгляды 8:15 Изменение отношения к привычному за счет другого языка 9:02 Язык "Вавилона 17" как вирус 9:32 Христианские миссионеры и невозможность донести христианскую доктрину обладателям принципиально других языков 10:42 Отсутствие слов для определенных понятий в разных языках или наличие избыточных понятий 11:43 Каждый человек - носитель собственного языка, который мало кто понимает 13:05 Лирика о "Посольском городе" и языке ариекаев в целом 15:45 Революция с помощью лжи 16:41 Языковые ошибки как яд для цивилизации 18:09 "Прибытие" Дэни Вильнева и Тед Чан 19:11 Непознаваемость прошлого у Канемана 19:39 Смешение настоящего и будущего