Mexico melder sig med to spændende nye romaner i dansk oversættelse. Samtidig udkommer en af Sydamerikas store formeksperimenterende romaner for første gang på dansk. Vi undersøger, hvordan Julio Cortázars Hinkeleg fortæller en historie på flere forskellige måder, alt efter hvordan læseren selv vælger at sammenstykke kapitlerne. Og så ser vi nærmere på tre nye romaner fra Argentina og Mexico, hvor en blanding af litterære kommunikationsgenrer og forvrængning af historiske fakta skaber huller i historien, så læseren selv kan digte med.
Gæster i studiet: Professor Martin Zerlang, forfatter og oversætter Peter Adolphsen.
Vært: Klaus Rothstein.