Muchas son las cosas que pueden decirse de la académica, traductora y editoras Ilana Luna, tanto desde el campo de la investigación como en su trabajo como puente para unir los distintos engranes que conforman el mundo del libro. Nacida en Pennsylvania y con Doctorado en la Universidad de California, Santa Bárbara de Letras y Lenguas Hispánicas es catedrática de Arizona State University, forma parte del grupo editorial Carboard House Press y ha traducido a escritores como Judith Santopietro y Gazpar Orozco entre otros. Estudiosa de cine contemporáneo ha escrito diversos artículo sobre el tema y el libro Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film (SUNY Press, 2018). Es parte del grupo que organiza Femme Revolution Film Fest. Nuestra conversación es en persona en la University of San Diego y es de lo más interesante.