Rosalind Harvey (Inglaterra) habla en este episodio con el traductor Sean Manning sobre la complejidad del trabajo del traductor, la forma cómo contribuye a la obra de los autores, cómo se relaciona con el medio literario, así como el papel que el UK está tomando en el campo. La conversación se da en vivo desde la librería Malvern Books en Austin, Tx. Rosalind ha ganado diversos premios por sus traducciones de renombrados escritores como Juan Pablo Villalobos y Guadalupe Nettel. Su última traducción de la obra de Villalobos titulada The Other Side fue nominada para el 2019 Kirkus Prize. Es miembro fundador de Emerging Translators Network y de Shadow Heroes.. Ha sido nombraba Fellow of the Royal Society of Literature y Arts Foundation Fellow.
https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/juan-pablo-villalobos/the-other-side-villalobos/ http://www.shadowheroes.org/about https://emergingtranslatorsnetwork.wordpress.com