Ирина Лейченко

Ирина Лейченко — переводчик с нидерландского и английского языков. Родилась и выросла в Красноярске, с 2006 г. живет в Нидерландах. Для «Самоката» переводила книги Шурда Кейпера, Аннет Схап, Анне Провост и др.
В 2013 г. номинирована на Премию Норы Галь.

Quotes

shvaleksandrashvhas quoted8 days ago
Есть такие декоративные плитки, на которых написано: «Чем лучше узнаю людей, тем больше люблю животных». И некоторые такое покупают. Не жалеют денег. Идут в сарай за гвоздями и молотком, чтобы такую плитку повесить. В туалете. Или вызывают мастера. Человека. Не слона или дятла, а человека. А тот делает себе, что его попросили, и не задумывается, правильная ли это мысль.
shvaleksandrashvhas quoted8 days ago
Чехов писал: если в начале появляется ружье, в конце оно обязательно должно выстрелить.
Anya Artyomenkohas quoted2 years ago
Как вышло, что теперь его кличут Иавином и живет он у Лидии, Каменотеса и Зиссель? Как вышло, что этот новый Иавин работает в поле, рассказывает истории на чужом языке, смешит людей? Как могла одна жизнь взять и закончиться, а другая – совсем в другом месте – взять и начаться?
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)