Леди Катрина

  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    — Спрыгнуть всегда успеешь. Давай, — протянул рыжий ему руку.
  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    — Пускай те, кто тебя обидел, катятся в ад, а ты должен жить.
  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    — Глупый ребенок, — покачал Бэкхён головой и, убрав поднос в сторону, лег на спину поперек кровати. — Твой запах, как и твоя сексуальность — как набухающий бутон.
  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    Дерьмо есть дерьмо, под каким соусом его ни подай.
  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    Зеленый, как я уже сказал, самый примитивный. Никаких игрушек, извращений, все предельно ванильно и просто. Фиолетовый уровень — кроссдрессинг, групповой секс, легкое садо-мазо
  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    Зеленый, как я уже сказал, самый примитивный. Никаких игрушек, извращений, все предельно ванильно и просто. Фиолетовый уровень — кроссдрессинг, групповой секс, легкое садо-мазо. Красный уровень — для профессиональных тематиков со всеми вытекающими последствиями. Повторюсь еще раз, тебе он не светит.
  • ~•Катюшкина•~has quoted2 years ago
    — Там люди перестают быть людьми, — хмуро ответил Кёнсу.
  • k2ww6has quoted2 years ago
    — Чимин-а, ты как? — присел на кровать Сокджин. — Тебе все еще плохо? Позвать Шугу обратно?

    — Стыдно, — простонал Чимин в подушку.

    — Не надо. Тут нечего стыдиться, малыш. Все мы в течку немного безумные, на это не нужно обращать внимания, инстинктам трудно противостоять, — Сокджин говорил так мягко и ласково, что Чимин не выдержал — нерешительно поднял глаза и взглянул на омегу. Ему было непросто поверить в то, что Сокджин не злится на него и не морщится в отвращении.
  • k2ww6has quoted2 years ago
    — Ты всем боишься доставить проблем, но не мне, да?

    — Простите, но вы за меня точно переживать не будете. Мне будет не так больно, если меня выгоните вы, а не Джин-хён.

    Намджун не стал его переубеждать. Если мальчику проще так думать, то пускай, но его настрой все равно не нравился альфе.

    — И я не доставлю вам проблем. Я буду хорошо работать, обещаю.

    — Похвальное рвение. Садись давай, тоже, наверное, голодный.

    — Все в порядке.

    — В моем доме принято есть всем вместе за одним столом, — настоял Намджун.

    — Даже прислуге? — удивился Чимин.

    — Да, — соврал Намджун, кивком головы указав на стул.

    — У вас странные правила.

    — Поговори мне еще тут.

    Намджун с удовлетворением отметил, что Чимин правильно воспринял его слова, как шутку, и немного улыбнулся себе под нос. Намджун был удивлен. Он столько времени пытался найти верное поведение, чтобы наладить отношения с мальчишкой, чуть ли не на цыпочках перед ним ходил, а оказывается, не нужно было.
  • k2ww6has quoted2 years ago
    — Начнем, пожалуй, с тебя, рыжик, — продолжил Чонгук. — Пристегну тебя к решеткам прямо здесь и оттрахаю твою сладкую попку прямо у всех на виду. А чтобы скучно не было, попросим Белоснежку помочь, он может даже пососать у тебя, он умеет.

    — Прекрати! — вскочил Тэхён на ноги, не выдержав подобных пошлостей.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)