bookmate game
ru

Елена Армас

  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Pero qué cojones. (перевод: с испанского — «Какого хрена
  • Yelizavetahas quoted9 months ago
    Взгляд уткнулся в широкую грудь, обтянутую отутюженной белой рубашкой. У меня давно чесались руки вцепиться в нее и хорошенько измять. Кто еще идет по жизни чистеньким и безупречным? Только Аарон Блекфорд – вот кто!
  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Когда речь идет о мечтах, глупостей не бывает. Неважно, насколько они новые или старые.
  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Lina me va a cortar las pelotas. (перевод: с испанского — «Лина собирается отрезать мне яйца.»)
  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Я имею в виду, что ты красивый, — почувствовала я необходимость уточнить. И тут же пожалела об этом. — Объективно. Для людей снаружи. Не субъективно, как для меня. Ты объективно красив, я… полагаю.
    — Ты… полагаешь? — Губы Лукаса сжались. — Мне кажется, что где-то здесь есть комплимент, но мне трудно его найти
  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Надеюсь, ты прав.
    Его голос понизился, став торжественным. — Хочешь поспорить на это?
    Я усмехнулась. — Я бы не хотела.
    — Хорошо, потому что это будет мой самый легкий выигрыш
  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Медленно наклонившись, он сказал это так, чтобы только я могла расслышать: — Твой Лукас пришел на помощь.
  • Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
    Buenas noches (перевод: с испанского — «Доброй ночи»), Рози.
  • b5328700648has quoted2 years ago
    — Я настаиваю, — твердо ответила она. Затем она достала из сумки открытку, положила ее на стол и добавила: — Рози это понравится. — Как будто этот факт что-то менял.
    И рука Лукаса оставила мою и потянулась за открыткой.
  • Silvihas quoted2 years ago
    Любовь — настоящая королева Драмы.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)