uk

Уилки Коллинз

  • b0768556281has quoted2 years ago
    Помітивши моє збентеження і, напевне, пояснивши його моєю хвилинною ніяковістю, міс Голкомб легко й винахідливо, як завжди, взяла нитку розмови у свої руки
  • b0768556281has quotedlast year
    — Смію запитати вас: а чому? — сказав я.
    — Бо я повірю всьому, що ви мені скажете, — просто відповіла вона.
  • b0768556281has quotedlast year
    Коли вони пішли до своїх покоїв переодягтися для обіду і я опинився на самоті у своїй кімнаті, мені раптом стало тоскно. Я почував невиразне невдоволення собою і не розумів, звідки воно. Може, я зрозумів, що тішився прогулянкою більше як гість, а не як учитель малювання. А може, це повернулося те дивне почуття, що чогось бракує чи в міс Ферлі, чи в самому мені, почуття, що збентежило мене, коли я знайомився з нею.
  • b0768556281has quotedlast year
    глибокої відрази до хизування, бодай у найдрібнішому, своїм багатством. Ні місіс Везі, ні міс Голкомб ніколи не могли умовити її вдягатися відповідно до її становища — багатше, ніж вони
  • Inna Beloushas quoted9 months ago
    закон і досі, хоч як крути, зостається найнятим слугою товстого гаманця
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)