Анна Флин

  • Zoihas quotedlast year
    Как пожелаешь, — незнакомец смотрит на меня осуждающе. — Джозеф наложил прекрасные швы. Жаль будет хоронить тебя с ними.
  • Anna Ogiienkohas quotedlast year
    т раны не осталось и следа. Только тоненькая красная полоска.
  • Kate Borshas quotedlast year
    Ильштрасс — северная империя Земного мира. Здесь живут по-настоящему суровые люди, и ценности страны далеки от миролюбивых.
  • Kate Borshas quotedlast year
    — Такая твоя благодарность? Я вернул тебя к жизни. Сейчас ты встанешь и даже сможешь идти сама. А потом всё забудешь. Магия — вещь непредсказуемая. — Он затихает и касается губами моего уха. — Но благодарная.
    Он резко отстраняется от меня. Раскрываю глаза. Ярко светит луна. Лёгкий холодный ветер касается раскрасневшихся щёк.
  • Für Lolahas quotedlast year
    — Пообещай мне кое-что, — произносит он. — Если все пойдёт не по-плану, — ты не будешь сражаться, — а покинешь меня и вернёшься в замок. Сделаешь всё, чтобы сберечь свою жизнь!
    — Да, брат. Если что-то пойдёт не так — я трусливо убегу и спрячусь в своей комнатке. Можешь на меня положиться, — язвлю я.
  • Für Lolahas quotedlast year
    Сталь клинка блестит в свете луны, когда убийца размахивает им, чтобы отсечь мне голову. Я отражаю удар и бью в неприкрытый живот. Острие входит в плоть мягко и без усилий. Липкое отвращение струится по моим венам. Достаю меч и отхожу, давая возможность телу упасть на снег. Внутри всё холодеет.
  • Für Lolahas quotedlast year
    Что снилось?
    «Твоя мучительная смерть».
    А вслух:
    — Ничего.
  • Verahas quotedlast year
    Претендент на твоё сердце уже на пути в Олтгейм.
    — На «моё сердце»? — горько смеюсь я и встаю. — О каком сердце идёт речь, мама?
    — Аби, не будь так сурова…
  • Zoihas quotedlast year
    ренировка — это не битва. Тебе и Абигейл нужно чаще упражняться.
    — Я могу ранить её!
    — Не можешь, — ухмыляюсь я.
  • Zoihas quotedlast year
    Что? — спрашиваю я.
    — Твой взгляд, Аби, — качает он головой. — Ты бы видела себя со стороны. Я и сам испугался.
    — Ты должен был предупредить меня, — возмущаюсь на его замечание.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)