ru

Константин Паустовский

  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    «Жизнь наша… Жизнь человеческая подобна цветку, пышно произрастающему в поле: пришел козел, съел — и нет цветка…»
  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    — Во время оно, — говорила она, — мы таки рожали нормальных детей, а вы, моя дорогая, рожаете бог знает кого — просто котят.
  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    Только через несколько дней мы узнали значение слова «шмекерия». Оно было совершенно невинным. В переводе на русский язык оно означало «жульничество».
  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    До одесского базара я никогда не видел такого скопления в одном месте человеческой скверны и злобы.
  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    Горести пока еще властвовали над миром. Но для нас, молодых, они уже соседствовали со счастьем, потому что время было полно надежд на разумный удел, на избавление от назойливых бед, на непременное цветение после бесконечной зимы.
  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    В этом я окончательно убедился, когда попал на архипелаг, в Грецию и Италию. Там ржавая земля издалека проступала сквозь индиговый воздух утренних далей или сквозь величавую и мутную медь вечеров. Древность облекалась во множество красок и оттенков, соединявших киноварь скал с оливковой листвой и темное золото заката с воздухом лилового ионического вечера.
  • Ian Bytchekhas quotedlast year
    Там было напечатано: «Оставить в пользовании каждого гражданина комплект верхней носильной одежды, комплект белья, пару ботинок (кроме сапог), головной убор» и так далее, вплоть до «одной ложки столовой и одной чайной, ножа, вилки, кружки, самой необходимой посуды для варки пищи и ста граммов сахара».
    «В случае нахождения золота и драгоценных вещей, иностранной валюты, а также предметов роскоши и спекуляции скрывающие их лица будут преданы суду, как за измену родине и контрреволюцию».
  • gmuratova92has quoted2 years ago
    вам, сетующим на скудость человеческих чувств.
  • gmuratova92has quoted2 years ago
    Непрерывная война научила его молчаливости, забвению собственной жизни.
  • gmuratova92has quoted2 years ago
    Он устал, ему хотелось остаться одному.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)