los libros de mentalidad primitiva, recopilados en forma fiel y directa, ocuparían importante sitio.
Anahas quotedlast month
nuestro, la literatura indígena serviría de cimiento como el gran Cu sirvió a la Catedral.
Anahas quotedlast month
La poesía indígena me interesa en su forma primitiva y cuando advierto —casi instintivamente, podría afirmarlo— que se le ha respetado. Es indispensable que se nos dé con su “barbarie” y su extraño refinamiento
Anahas quotedlast month
claro que nos ha llenado de horror tal pureza de los traductores.
Anahas quoted25 days ago
mitad del material con que están compuestas estas leyendas fue inventado por los primeros zapotecas. La otra mitad la inventé yo. Inventé, también, una manera de narrarlas. Hice algo más: di unidad a ese material, antes disperso.
Anahas quoted25 days ago
Cuando alguno ha vuelto a contar alguna de estas leyendas, aunque la transcriba, no me llamo a plagiado, ni me duelo.
Anahas quoted25 days ago
Debo una explicación a Wilfrido C. Cruz, quien, junto con Esteban Maqueo Castellanos, es mi antecesor en este afán de dar categoría literaria a la tradición oral zapoteca.
Anahas quoted25 days ago
tal semejanza ocurre sólo en los datos, nunca en la intención, jamás en los resultados finales; su trabajo tiene un alcance científico, arqueológico, se preocupa por la verdad histórica: el mío busca la verdad poética, que es otra cosa.
Anahas quoted24 days ago
Por flexible, la palabra binigulaza puede significar, según que avance o retroceda el acento, varias cosas; y a cada significado puede corresponder, perfectamente, una leyenda distinta.
Anahas quoted24 days ago
SE CUENTA en el istmo de Tehuantepec, con el nombre de binigulaza, la leyenda más vieja de la tradición zapoteca.