Andrés Henestrosa

  • Anahas quotedlast month
    los libros de mentalidad primitiva, recopilados en forma fiel y directa, ocuparían importante sitio.
  • Anahas quotedlast month
    nuestro, la literatura indígena serviría de cimiento como el gran Cu sirvió a la Catedral.
  • Anahas quotedlast month
    La poesía indígena me interesa en su forma primitiva y cuando advierto —casi instintivamente, podría afirmarlo— que se le ha respetado. Es indispensable que se nos dé con su “barbarie” y su extraño refinamiento
  • Anahas quotedlast month
    claro que nos ha llenado de horror tal pureza de los traductores.
  • Anahas quoted25 days ago
    mitad del material con que están compuestas estas leyendas fue inventado por los primeros zapotecas. La otra mitad la inventé yo. Inventé, también, una manera de narrarlas. Hice algo más: di unidad a ese material, antes disperso.
  • Anahas quoted25 days ago
    Cuando alguno ha vuelto a contar alguna de estas leyendas, aunque la transcriba, no me llamo a plagiado, ni me duelo.
  • Anahas quoted25 days ago
    Debo una explicación a Wilfrido C. Cruz, quien, junto con Esteban Maqueo Castellanos, es mi antecesor en este afán de dar categoría literaria a la tradición oral zapoteca.
  • Anahas quoted25 days ago
    tal semejanza ocurre sólo en los datos, nunca en la intención, jamás en los resultados finales; su trabajo
    tiene un alcance científico, arqueológico, se preocupa por la verdad histórica: el mío busca la verdad poética, que es otra cosa.
  • Anahas quoted24 days ago
    Por flexible, la palabra binigulaza puede significar, según que avance o retroceda el acento, varias cosas; y a cada significado puede corresponder, perfectamente, una leyenda distinta.
  • Anahas quoted24 days ago
    SE CUENTA en el istmo de Tehuantepec, con el nombre de binigulaza, la leyenda más vieja de la tradición zapoteca.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)