bookmate game

Йост Цетше

  • faultcorehas quotedlast year
    Поэзия и сама невозможна. Искусство вообще невозможная вещь. Этим-то и привлекательно. Как можно взять переживание, большое или малое, и превратить в четырнадцать строчек? Но это же происходит
  • Марина Венгренюкhas quoted2 years ago
    как ассамский, гуджаратский, индонезийский, курдский, сирайки, таджикский и сапотекский
  • Марина Венгренюкhas quoted2 years ago
    traduttore, traditore. Это старое итальянское присловье, означающее «переводчик — предатель», в ходу неспроста.
  • Марина Венгренюкhas quoted2 years ago
    Когда язык бессилен, начинается война.
  • yuliaorucuhas quoted2 years ago
    по большей части переводы выполняются не волонтерами. Их делают профессионалы на платной основе. Возможно, это самая крупная из малоизвестных отраслей. По состоянию на 2012 г. рынок языковых услуг стоил более 33 миллиардов долларов. Только на долю 50 первых по объему оборота фирм приходится почти 4 миллиарда долларов. Продажей услуг перевода в мире занимается более 26 тысяч компаний112.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)