bookmate game

Виктор Лапицкий

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted6 months ago
    Когда нет никакой реальной надежды, нужно чеканить собственную. Даже и фальшивая монета может сгодиться.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted6 months ago
    опрыскал демоническим репеллентом весь монастырь.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted6 months ago
    — Однажды Будда — Будда навсегда. Стряхни пыль с каких-нибудь старых притч.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted5 months ago
    Я не святой, как думают обо мне буддисты, и я не легендарный герой. Я человек, который познал немало страха и который чувствует подчас свою вину. Но в первую очередь, однако, я — человек
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted5 months ago
    почему приходит ко мне странное чувство, и иссушает оно мою радость от самых сильных ощущений, притупляет наслаждения, ослабляет меня, повергает в уныние, когда должен я ликовать, когда должен переполняться радостью?
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted5 months ago
    Что бы он ни делал, все для него и находка, и утрата; и прибыль, и убыль. Всегда оплакивает он ушедшее и боится того, что таит в себе новое. Рассудок противится традиции. Эмоции противятся ограничениям, которые накладывают на него его собратья. И всегда из возникающего в нем трения рождается хищное пламя, которое высмеивал ты под именем проклятия рода людского, — вина!
  • Lizahas quoted7 months ago
    Он был настолько открытым, что видно было, как голубые и сиреневые мысли пульсируют в венах его рук.
  • Lizahas quoted7 months ago
    ы играешь в дурака на моих нервах.
  • Zhenya Chaikahas quoted2 years ago
    — Мой дорогой друг, — сказал Ангель, — позвольте мне повторить еще раз: желание заиметь желания — уже само по себе достаточно сильная страсть. И то, что она заставляет вас действовать, — неоспоримое тому доказательство.
  • Zhenya Chaikahas quoted2 years ago
    Листья пальмы задрожали, сначала незаметно, потом все сильнее. Жакмор стиснул зубы. Раздался жалобный крик, такой пронзительный и резкий, что психиатр заткнул уши. Ствол пальмы закачался, и при каждом наклоне крики учащались. Земля у подножия пальмы раскололась и разверзлась. Невыносимый сверлящий звук раздирал уши, разносился по всему саду и, казалось, отражался от низкого облачного свода. Внезапно длинный выгнутый ствол вырвало с корнями из почвы и понесло в сторону укрытия. Не переставая пронзительно кричать, пальма закружилась, заметалась по лужайке, неуклонно приближаясь к укрытию. Несколько секунд спустя Жакмор почувствовал, как земля вздрогнула во второй раз. Упал эвкалипт. Он не кричал; он пыхтел, как безумный кузнечный мех, и его серебристые ветви, выкручиваясь, обнимали ствол, корни глубоко загребали землю, пытаясь дотянуться до укрытия. Пальма уже добралась до настила и истерично билась о него всем телом; но силы убывали, ритм замедлялся... Первым поник более хрупкий эвкалипт, какое-то время его узкие листья еще шевелились. Рабочие вышли из укрытия. Пальма дернулась из последних сил, стараясь зацепить ближайшего рабочего, но тот ловко увернулся и сильно ударил ее топором.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)