— Это твой любовник? Переломайте ему ноги и вышвырните вон.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Доверяешь ему, что ли? Слушай, если не хочешь одной оставаться — могу с собой увезти. Жена мне не нужна, но ты вроде ничего. Можем немного отвлечь друг друга. Я тебя не обижу баблом, — хмыкает Рустам, а я округляю глаза. Шокированно.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Тебя собираются слить, — спокойно говорит он, — сегодня. Либо ты исчезнешь, либо будешь моей.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Ну посмотрим, — произносит Амир, и отпускает меня, выпрямляясь. Потом кивает в сторону двери, — давай-ка иди в сторону машины, гордая моя.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Ты уже пытаешься меня воспитывать? Сбавь обороты, женщина, или я передумаю тебя отпускать, раз тебя настолько парит судьба твоего племянника и моя жизнь. Реально ведь заменишь свою сестру. И только тогда ты будешь вправе о моей жизни так заботиться.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Сбежишь в этот раз — я найду тебя и реально выпорю, — Амир дарит мне такой взгляд, что я понимаю — выпорет. По его замашкам тирана можно предсказать это со стопроцентной вероятностью.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
тот хватает меня за шкирку и разворачивает обратно, подталкивая по направлению ко входу, в котором исчез Юра со своей пассией.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Найди другое место, чтобы выяснять отношения, женщина. Делай это дома.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
— Обнаглела совсем, — констатирует Амир, — ладно. Хочешь быть как потаскуха — будешь ею.
Марина Беликоваhas quoted2 years ago
я тебе не пацан. Окажешься подо мной голой — пеняй на себя.