Laurent, en revenant le soir à la rue Saint-Victor, se faisait de longs raisonnements; il discutait avec lui-même s'il devait, ou non, devenir l'amant de Thérèse.
victoriabashtannahas quoted2 months ago
soin le fusain sur la toile;
берегите уголь на холсте
victoriabashtannahas quoted2 months ago
épargna les trois sous de son gloria et but en gourmand l'excellent thé de Mme Ra
сэкономил три су своей славы и жадно выпил превосходный чай миссис Ра
victoriabashtannahas quoted2 months ago
fenêtre à tabatière, qui s'entrebâillait étroitement sur le ciel,
мансардное окно, узко открывавшееся в небо,
victoriabashtannahas quoted2 months ago
Les regards de Laurent allèrent de Thérèse à Camille.
victoriabashtannahas quoted2 months ago
croyait le succès facile.
victoriabashtannahas quoted2 months ago
je m'étais mis à faire aussi de la peinture. C
Laurent
victoriabashtannahas quoted2 months ago
souvent elle se plaignait d'un malaise,
victoriabashtannahas quoted2 months ago
Thérèse vivant dans une ombre humide, dans un silence morne et écrasant, voyait la vie s'étendre devant elle, toute nue, amenant chaque soir la même couche froide et chaque matin la même journée vide.