bookmate game
es
Virginia Postrel

El tejido de la civilización

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Amapolahas quoted7 months ago
    La sericicultura, la cría y recolección de gusanos de seda, es un arte ancestral. Se han encontrado proteínas de seda bajo los cuerpos enterrados en tumbas chinas de hace 8.500 años.
  • Amapolahas quoted8 months ago
    la urdimbre es el qué de cada capítulo.

    La trama constituye el porqué
  • Amapolahas quoted8 months ago
    Tejer es idear, inventar, es decir, concebir una función y belleza a partir del más sencillo de los elementos.
  • Amapolahas quoted8 months ago
    En la Odisea, cuando Atenea y Ulises traman algo, «tejen un plan». En inglés, fabric y fabricate («tejido» e «inventar», respectivamente) comparten una raíz latina común, fabrice, «algo producido con destreza». «Texto» y «textil» guardan una relación similar: provienen del verbo texere («tejer»), que a su vez deriva —como techne— de la palabra indoeuropea teks, cuyo significado es «tejer».
  • Amapolahas quoted8 months ago
    Somos tan incapaces de imaginar un mundo sin telas como sin la luz del sol o sin la lluvia.
  • Amapolahas quoted8 months ago
    Los griegos empleaban la misma palabra para describir dos de sus tecnologías más importantes: llamaban histós tanto a los telares como al mástil de los barcos. De la misma raíz deviene el nombre de histía para las velas (literalmente, el producto de los telares).5
  • Amapolahas quoted8 months ago
    Nosotros, simios carentes de vello, coevolucionamos con nuestras telas.
  • Emanuel Bravo Gutiérrezhas quoted3 years ago
    En Afganistán, las teje‍
  • Emanuel Bravo Gutiérrezhas quoted3 years ago
    Algunas culturas, desde la Grecia homérica al Afganistán contemporáneo, han codificado el recuento de hilos en canciones y cantos. En la Odisea, Circe y Calipso cantan mientras tejen; escuchando su canto, Polites sabe que Circe está ante su telar incluso antes de verla, lo que sugiere que esas canciones las conocía todo el mundo en aquella época. Según escribió un viajero europeo, las tejedoras de alfombras de Asia Central del siglo xix cantaban «en un extraño sonsonete el número de puntos y el color con que debían llenar los nuevos motivos».

    En Afganistán, las
  • Emanuel Bravo Gutiérrezhas quoted3 years ago
    En las culturas indoeuropeas, sugiere un arqueólogo, «los sistemas de recuento y las canciones asociadas a la producción de motivos en textiles pueden haber tenido una influencia extraordinariamente temprana en las narrativas construidas por medio del ritmo o del metro, si es que no son su fuente».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)