ru
Белла Ахмадулина

Сны о Грузии

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    Влиянье луны съединило умы.
    Смешливость умов — наших уст совпаденье.
    На улице Барнова, возле луны,
    мы вместе смеялись в моем сновиденье.
  • Sasha Mihas quoted3 years ago
    Чтоб снова не осиротело
    души бездомное тепло,
    был сон — и слово “Сакартвело”
    само себя произнесло
  • Sasha Mihas quoted3 years ago
    Скажу тебе: “хо” — вместо: “да”,
    коль спросишь, была ль эта ночь благосклонна
    к усладе моей, к созерцанью Куры.
    Скажу о Куре: — Называй ее Мтквари. —
    Твой город был главный участник игры.
    Мы с видом его заоконным играли.
    Провидел ты все, что я вижу в окно.
    Там, слева, — Мтацминда1. Но все это знали
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    V
    “День августа двадцать шестой” —
    сей строчке минул полный месяц.
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    Луне, взошедшей над Мтацминдой,
    я не повем печаль мою.
    На слог смешливый, слог
    тоскливый
    переменить не премину.
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    о Боже, — я прошу — о Гмерто!
    Оборони и сохрани,
    не дай, чтоб небо помертвело.
    свирельное с и к в а р у л и —
    вот связь меж мной и Сакартвело.
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    Не говори: сикварули1,
    не взламывай тайник моллюска,
    жемчужину не отнимай,
    не называй Курою Мтквари,
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    Светает. Тебе посвящаю зарю
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    Провидел ты все, что я вижу в окно.
    Там, слева, — Мтацминда1. Но все это знали.
    Мой Гия, подумай, любимейший кто
    явился внизу? Ты ответствовал: — Дзагли2. —
    Нам пес был знаком. Он хозяина ждал.
    Мы вместе его не однажды ласкали.
  • Natia Miminoshvilihas quoted5 years ago
    Там, слева, — Мтацминда1. Но все это знали.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)