ru
Евгений Клюев

Теория литературы абсурда

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    Результатом использования этого приема (на языке лингвистической прагматики он называется однотипная кросс-референция, или отсутствие номинативных подмен)
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    предельно косвенном выражении дальней смысловой перспективы текста – через обширную систему мелких и чрезвычайно отчетливо представленных компонентов фактуры,
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    литература абсурда апеллирует прежде всего к самой литературе (воспроизводя ее в своем кривом зеркале) и только потом – к реальности.
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    литература абсурда есть наиболее «художественная»литература в составе художественной литературы в целом. П
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    не было жизни. Он шел по земле такими легкими шагами, что не оставил следов»
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    отсюда – не есть ли литература абсурда как таковая всего-навсего искусство «быть занудой», то есть искусство упорядочивать то, что заведомо не может быть упорядочено?
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    Журнал, между прочим, был необходим, главным образом, для упорядочения жизни: чтобы не забыть ответить тем, кто написал ему, и чтобы, не дай Бог, не повторить одному и тому же лицу того, о чем ему уже было письменно сообщено!
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    ский смысл оказался сведенным к общеизвестному логическому закону – закону тождества (Всякая сущность совпадает сама с собой):
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    Итак, даже беглый обзор стихотворных вкраплений в «Алису» убеждает в том, что, что они выполняют все ту же, главную, функцию, которой подчинены все компоненты абсурдного текста, – акцентировать «безупречность» поверхностной структуры при полном референтном разброде. Упорядоченный, то есть литературный, нонсенс говорит в «Алисе» одновременно стихотворным и повествовательным языком.
  • Alexander Chernavskiyhas quoted7 years ago
    Мне как читателю предлагается не «понять» содержание и смысл пародии (они могут быть любыми – и это вообще не принципиально) – мне предлагается соотнести два текста, то есть проделать своего рода структурный анализ: если такой анализ осуществлен удачно (текст-источник опознан), то любые эксперименты в области «содержания» (конфликтующего со старой формой) найдут во мне благодарный отклик.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)