bookmate game
ru
И. Грекова

Свежо предание

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Jen Schwarzhas quoted8 years ago
    — Юра, почему ты так грубо молчишь?
    — Я старался выбирать выражения, но, как видно, не преуспел.
  • Александраhas quoted9 years ago
    Ужасен был разговор, по пути в кино и обратно. Вероника моталась и лепетала, как осина под ветром. И откуда такой поток пошлостей? Он готов был закричать ей: «Замолчи, не мешай мне тебя любить».
  • Ирина Осипенкоhas quoted3 years ago
    — Это ничего. Я ведь не из неженок.

    — Я тоже. Это будет очень нахально, если я вам положу скатерть?

    — Ту, на которой мы сегодня пили? Ну, нет. От нее, верно, пахнет селедкой. И красным вином. Целые лужи налили и солью засыпали.
  • Ирина Осипенкоhas quoted3 years ago
    Когда Юра говорил таким голосом — чуть зажатым, горловым, с запиночкой, — не смеяться было невозможно. Он рассказывал в лицах, как он сдавал заказчику договорную тему. Тему он представлял почему-то в виде арбуза, который заказчик должен был проглотить. И проглотил.
  • Ирина Осипенкоhas quoted3 years ago
    И правда, все было к одному — все было к счастью! Какие-то, один за другим, говорились тосты самые обыкновенные, но сегодня они звучали иначе. За науку! За будущее! Вес тянулись друг к другу, чокались и пили. За науку! За будущее, черт возьми!
  • A.G. 📚🎧💜✊🏻has quoted3 years ago
    «Как это она всегда знает, что нужно? — думал Костя. — Кому что сказать, куда посадить, что спросить? Я этого не знаю. Мне не хватает настоящего ума. Ум — это знать, что к чему».
  • Ирина Осипенкоhas quoted3 years ago
    И вот среди рук одна — дороже всех. Тонкая, смуглая рука. Юра. Друг. Нет, больше друга — брат. Нет, ничего нет больше друга. Друг.

    — Поздравляю, старик. Молодцом.

    — Спасибо, Юра. Без тебя бы…

    — Ну, пошел. Ересь.
  • Екатеринаhas quoted3 years ago
    Каждая вещь, с которой носится Бандар-Лог, может быть в любую минуту уронена до смерти…
  • Tatiana Sunhas quoted4 years ago
    Генрих Федорович вынимал ее, бережно протирал замшей, проверял пальцем смычок и, зажав скрипку подбородком, наклонив к ней большое седое ухо, начинал играть.
  • Tatiana Sunhas quoted4 years ago
    Тань-Тин подходил к двери, скромно стучал пальцем и спрашивал: «Можно или нельзя?»
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)