bookmate game
ru
Питер Акройд

Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
«Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас», — так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера (1343–1400). «Кентерберийские рассказы» — это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, «Сказку о царе Салтане»). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими «Кентерберийскими рассказами» в переложении Питера Акройда.
This book is currently unavailable
503 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Quotes

  • Ksenia Lukinahas quoted8 years ago
    Честертон однажды написал, что ему кажется удивительным, «как это Чосер оказался столь безошибочно английским писателем в те времена, когда и Англии-то еще почти не существовало в природе»
  • Anastasia Shanaahhas quoted4 years ago
    вот если у человека водится достаточно денег, то он легко научится, как обратить свое богатство в нищету.
  • Anastasia Shanaahhas quoted4 years ago
    Когда Фортуна вершит рок, никто не увернется от ее колеса. Никогда не полагайтесь на сегодняшнее благополучие.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)