Джером Дейвид Сэлинджер

Хорошо ловится рыбка-бананка

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
«В гостинице жили девяносто семь ньюйоркцев, агентов по рекламе, и они так загрузили междугородный телефон, что молодой женщине из 507-го номера пришлось ждать полдня, почти до половины третьего, пока ее соединили. Но она не теряла времени зря. Она прочла статейку в женском журнальчике — карманный формат! — под заглавием „Секс — либо радость, либо ад!“. Она вымыла гребенки и щетку. Она вывела пятнышко с юбки от бежевого костюма. Она переставила пуговку на готовой блузке. Она выщипнула два волосика, выросшие на родинке. И когда телефонистка наконец позвонила, она, сидя на диванчике у окна, уже кончала покрывать лаком ногти на левой руке…»
This book is currently unavailable
14 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Марина Васечкинаshared an impression4 years ago
    👍Worth reading

    Гениальная литература.
    Фактурные герои, кинематографичный сюжет и бац... ошеломительная развязка

  • Евгений Крыловshared an impression4 years ago

    Неожиданная концовка, без знания исторического контекста сложно понять сиысл рассказа

  • Evgeny Surikovshared an impression3 years ago

    Ээээээ, уот....

Quotes

  • Sasha Nikonovichhas quoted7 years ago
    Смотри, волна идет, — сказала Сибилла с тревогой.
    — Давай ее не замечать, — сказал он, — давай презирать ее. Мы с тобой гордецы.
  • Ирина Осипенкоhas quoted9 years ago
    А ты лучше смотри в воду, карауль рыбку-бананку. Сегодня отлично ловится рыбка-бананка.
    – А я их не вижу, – сказала девочка.
    – Вполне понятно. Это очень странные рыбки. Очень странные. – Он толкал матрасик вперед. Вода еще не дошла ему до груди. – И жизнь у них грустная, – сказал он. – Знаешь, что они делают, Сибиллочка?
    Девочка покачала головкой.
    – Понимаешь, они заплывают в пещеру, а там – куча бананов. Посмотреть на них, когда они туда заплывают, – рыбы как рыбы. Но там они ведут себя просто по-свински. Одна такая рыбка-бананка заплыла в банановую пещеру и съела там семьдесят восемь бананов. – Он подтолкнул плотик с пассажиркой еще ближе к горизонту. – И, конечно, они от этого так раздуваются, что им никак не выплыть обратно. В двери не пролезают.
  • Daria Anichkinahas quoted10 years ago
    – Кого?
    – Рыбку-бананку, – сказал он и развязал пояс халата. Он снял халат. Плечи у него были белые, узкие, плавки – ярко-синие.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)