bookmate game
es
Books
Benjamin Alire Sáenz

Aristòtil i Dante descobreixen els secrets de l'univers

PREMI LLIBRETER 2020

Guanyadora del Lambda Literary Award, l'Stonewall Book Award de Narrativa LGTB i del Michael L. Printz Award de Narrativa Juvenil.
L'Aristòtil té quinze anys, és introvertit i està sempre enfadat amb el món. En Dante és un setciències que té una manera molt inusual de mirar-se la vida i les persones. Quan tots dos coincideixen a la piscina del barri, no sembla que tinguin massa en comú. En Dante sap nedar i l'Aristòtil, no. En Dante parla molt, i està molt segur d'ell mateix, i l'Ari dubta tota l'estona i li costa explicar les seves coses. En Dante només pensa en llibres, art i poesia, i l'Ari sempre està donant voltes al record del seu germà, a qui pràcticament no coneix perquè fa anys que és a la presó. Tots dos són mexicans, però en Dante és més aviat blanc i l'Ari té la pell fosca i els cabells negres.
Però quan comencen a quedar i a passar estones junts, descobreixen que els uneix una amistat especial, la mena d'amistat que et canvia la vida i dura per sempre. I és a través d'aquesta amistat que l'Ari i en Dante aprendran les veritats més importants sobre qui són i les persones que volen ser; aprendran a creure en ells mateixos, a fer-se grans i descobriran, junts, els secrets de l'univers.
223 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2021
Publication year
2021
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Alan Zepedashared an impression4 years ago
    🐼Fluffy

Quotes

  • arturogv825058098602556has quotedlast year
    lat, Dante.

    –O sigui que fins aquí hem arribat amb aquest tema, oi
  • arturogv98349537498374has quotedlast year
    En Dante va fer rodar els ulls i es va asseure a la cadira del seu pare. Es va treure les vambes.

    –No et posis gaire còmode. –Va assenyalar cap amunt.– Hi ha un merder allà dalt que porta el teu nom.

    Això em va fer riure, la manera com es relacionaven, la manera fàcil i tendra que tenien de parlar-se, com si l’amor entre un pare i un fill fos una cosa simple i senzilla. El que teníem la meva mare i jo de vegades era fàcil i senzill. De vegades. Però entre el meu pare i jo no. Em pregunto com seria, entrar en una habitació i fer-li un petó al meu pare.

    Vam anar a dalt i en Dante em va ensenyar la seva habitació. Era una habitació gran amb sostre alt i parquet i amb un munt de finestres antigues que deixaven passar la llum. Hi havia coses pertot arreu. Roba tirada per terra, una pila de discos vells, llibres escampats, papers amb coses escrites, fotografies Polaroid, un parell de càmeres, una guitarra sense cordes, partitures i una pissarra de suro a vessar de notes i fotografies.

    Va posar música. Tenia un tocadiscos. Un tocadiscos autèntic dels anys seixanta.

    –Era de la meva mare –va dir–. Volia llençar-lo. T’ho pots creure? –Va posar Abbey Road, el seu disc preferit.– Vinil –va dir–. Res d’aquesta merda de cassets.

    –Què tenen de dolent, els cassets?

    –No me’n refio.

    Em va semblar una frase d’allò més estranya. Graciosa i estranya.

    –Els discos es ratllen de seguida.

    –Si els tractes bé no.

    Vaig fer una ullada a la seva habitació desordenada.

    –Ja veig que tu sí que saps com tractar bé les coses.

    No es va enfadar. Va riure.

    Em va passar un llibre.

    –Té –va dir–. Llegeix mentre jo endreço l’habitació.

    –Potser hauria, no ho sé, de marxar... –Em vaig aturar. Vaig escrutar l’habitació desordenada.– Fa una mica de por, ser aquí a dins.

    Ell va somriure.

    –No –va dir–. No te’n vagis. Odio endreçar-me l’habitació.

    –Potser si no tinguessis tantes coses.

    –Només són coses –va dir ell.

    No vaig dir res. Jo no tenia coses.

    –Si et quedes, no serà tan dur.

    D’alguna manera, em sentia fora de lloc, però:

    –D’acord –vaig dir–. T’ajudo?

    –No. És cosa meva –va dir amb certa resignació–. Com diria ma mare, «És responsabilitat teva, Dante». Responsabilitat és la paraula preferida de ma mare. Ella pensa que el meu pare no em pressiona prou. I és clar que no. Vull dir, què espera? El pare no és cap explotador. Ella s’hi va casar. Que no sap quina mena de paio és?

    –Sempre analitzes els teus pares?

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)