Svensk nyöversättning för första gången sedan 1854
Robert Moore, fabrikör i Yorkshire vars affärer går knackigt, har introducerat ett nytt, arbetsbesparande maskineri för sitt bomullsspinneri, vilket orsakat att många arbetare förlorat sina jobb. En natt stormar en grupp rasande arbetare, sporrade av sina hungrande familjer, en ny sändning med maskiner och förstör dem.
Morgonen därpå anländer Caroline Helstone, Roberts föräldralösa, unga kusin, som vanligt till godset för sin franskalektion hos Roberts syster Hortense. Den stora glädjen hon har av besöken är Robert, men det vet han inte och lär få ännu svårare att inse från och med nu. Själv siktar han in sig på unga vackra Shirley Keeldar, arvtagerska av en stor förmögenhet.
Charlotte Brontës Shirley var uppföljaren till succéromanen Jane Eyre [1847]. Med dess sociala tematik hade den svårare att övertyga sin samtids kritiker men i dag räknas Shirley till de engelska romanklassikerna. En passionerad men osentimental berättelse om kollisioner mellan klasser, kön och generationer. Här i nyöversättning av Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling.
CHARLOTTE BRONTË [1816–1855], född i Thornton i West Yorkshire, var en engelsk romanförfattare, den äldsta av de berömda systrarna Brontë. Romanen Shirley [1849] skrevs i samband med att Charlottes alla syskon dog, det ena efter det andra brodern Branwell i september 1848, Emily i december, och Anne i maj 1849.