bookmate game
Рифудзин на Магонотэ,Мушоку Тенсей

Реинкарнация безработного. Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность. Книга 15

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — Похоже я недооценил вас. Вы заслуживаете награды.
    — Награды… В этом нет необходимости.
    Не нужна мне уже никакая награда. И так хорошо. Он тоже «силу» предложит?
    — Что ж. Нанахоши пока восстанавливается, как насчёт того, чтобы я лично обучал тебя магии призыва?
    — …И я не смогу вернуться домой следующие десять лет?
    — Я тебе не Атофе.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — Спасибо тебе за этот раз, — держа в руках чашку горячего чая Сокас, она поклонилась мне.
    Для неё такая вежливость редкое зрелище.
    — Ты прошёл через столько опасностей и трудностей, ради моего лекарства. Ты спас меня…
    Когда она говорит таким вежливым тоном мне как–то не по себе. Нет, наверняка это всё последствия слабости организма, её дух тоже ослаблен.
    — Не беспокойся об этом.
    — Ты всегда поддерживал меня… Даже когда я говорила тебе все те ужасные вещи… Ты всё равно помогал мне без единой жалобы. Я не знаю, смогу ли я когда–нибудь расплатиться за это.
    Нанахоши выглядит такой виноватой. Впервые я вижу её такой. Может эта способность Йурузу позволяет передавать и частичку личности, а не только жизненные силы?(Прим. Пер. Герой намекает, что обходительности и мягкости от Сильфи насосалась во время лечения.)
    — Теперь, если подумать, Рудэус–сан ты ведь старше, как я могла быть так невежлива…
    — Это не важно. Здесь мне только восемнадцать.
    — А какой возраст был изначально?
    — Тридцать… Нет, забудь. Разница в возрасте не имеет значения. Прошу, завязывай уже с этой вежливостью, просто общайся как раньше.
    — Ладно.
    Нанахоши начала потягивать чай Сокас мелкими глотками. Похоже это профилактика её болезни.
    — Кстати, я слышал, твою болезнь…
    — Нельзя вылечить, я полагаю.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — Я лично буду без отдыха сурово тренировать вас следующие десять лет. Это великая честь, не так ли?
    Десять лет бесконечных суровых тренировок… Нет, уж, у меня есть жёны и ребёнок, пожалуй я пас. Нет, это правда конечно, что после десятилетней тренировки у Королевы Демонов я стану сильнее. Но ради этой силы мне придётся бросить всё остальное. Бросить дом и семью, которую я поклялся защищать.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — А теперь…
    Атофе выступила вперёд, обнажив меч. Встав на возвышенность, она указала на нас мечом.
    — Ва–ха–ха–ха! Я бессмертная Королева демонов Атофератофе Райбак. Одолейте меня и люди назовут вас героями! Но если проиграете, вы станете моими марионетками, и будете следовать всем моим приказам до самой смерти! — Она зловеще усмехнулась.
    Жажда крови идущая от неё ошеломляет. Даже будучи ниже меня, сейчас она кажется чуть ли не пятиметровым гигантом.
    — …
    Прости, Сильфи.
    Я, наверное, не вернусь.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — Нанахоши–доно так отчаянно старается. Её родина должно быть очень важна для неё.
    — Парень которого она любит и семья, всё это осталось там…
    Самые обычные банальны вещи, но никто не станет отрицать, что они крайне важны. Очень, очень важны.
    — Для меня это почти лишено смысла.
    — Для тебя это твои куклы.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    «Помогая другим — помогаешь себе». Эта фраза тут же всплыла в сознании.
    Клифф живое воплощение этого постулата. Легко говорить о помощи нищим, но мало какой обычный человек так поступит. Всё–таки речь идёт о нищих.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    Я подмигнул Занобе и мы кивнули друг другу. Судя по всему, Киширика и правда знает об этой болезни.
    — Так её можно вылечить?
    — Конечно. Надо просто раздобыть листья травы Сокас, сделать из них отвар и пить как чай. И вся хворь выйдет из тела
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — Позвольте спросить вас ещё раз, вы точно не хотите стать нашими товарищами?
    — Нет, мы не можем, — прямо ответил я.
    Мур продолжил:
    — Госпожа любит сильных людей. После того как вы остановили её этой странной магией а затем вынесли из замка одним ударом, она определённо захочет заполучить вас.
    Неужто Повелители Демонов в этом мире все такие? Нельзя разве относится к делу более серьёзно? И всё же, похоже эти чёрные рыцари не собираются хватать нас. Они лишь сопровождали падение Атофе фразами вроде «Ух ты!», «В этот раз Атофе–сама и правда досталось!», «О–хо–хо!», явно забавляясь.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    То как этот нищий вцепился в Клиффа, как нагло действует, даже сама фигура… Э? Дежавю? И этот нищий ведь только что поблагодарил Клиффа на языке людей?
    В следующий миг нищий разразился до боли знакомым смехом, настолько громким, что его слышно было по всем окрестностям.
    — Фаа–ха–ха–ха–ха–ха!
    Сорвав с себя тряпьё она во всё горло заявила.
    — Моё имя Киширика Киширису! Великая Императрица Демонов! Ты спас мне жизнь! Можешь просить о любом желании!
    У меня аж голова кругом пошла.
  • NightmareSunhas quoted6 years ago
    — Ну, Нанахоши, тогда я пойду. Я обязательно ещё приду проведать тебя.
    Начиная с Ариэль, они один за другим покидали эту комнату. Клифф хотел остаться, но Элинализ убедила его тоже уйти. Когда они уходили я краем уха услышал слова Элинализ: «…Что бы ни сказали сейчас, всё бессмысленно». И это так.
    Остался лишь я. Я даже сам не уверен почему. Я просто чувствовал, что обязан задержаться чуть дольше. Опасно будет вот так бросать её в одиночестве.
    — …
    Но мне нечего сказать. Больной девушке. Больной девушке, страдающей от неизлечимой болезни. Что бы я сейчас не сказал, это просто слова.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)