Том Шарп

Звездный час Уилта

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Marina Ofengeimhas quoted4 years ago
    Тишина, голос ветра, голос моря…

    То же самое творится и в России, и в порабощенных странах Восточной Европы. Нет, там еще страшнее. Там таких, как Мэвис Моттрем, уже заставили замолчать, побросали в тюрьмы, упрятали в психушки. Оно и понятно: там, где царит безумие, здравомыслящие не в чести. Новые лагеря смерти не удостаиваются внимания телеоператоров и фотокорреспондентов. Это же надо: двадцать миллионов русских полегло на войне, которая грозила народу полным уничтожением, а теперь наследники Сталина смертельно боятся своего народа и не позволяют ему даже задуматься, как наладить нормальную жизнь, чтобы не производить технику, способную смести все живое с лица земли
  • Marina Ofengeimhas quoted4 years ago
    директива номер один. Никакой огласки, черт бы ее драл! Как бы мы смогли защитить Свободный мир, если бы каждый факт становился достоянием прессы? Зарубите себе на носу: никакой огласки
  • Андрейhas quoted5 years ago
    Глаусхоф посмотрел им вслед и окинул взглядом по-вечернему сумрачную, унылую равнину. Ему всегда было муторно от ее вида, а теперь она выглядит просто зловеще. Еще бы: равнину обдувает ветер из России, прямиком с Урала. Пролетая мимо куполов и башен Кремля, он исполнился тлетворным духом и несет гибель всему человечеству
  • b9779728514has quoted5 years ago
    По его словам, не студенты приобщались к культуре, а преподаватели приобщались к дикости, которую выказывали на занятиях их подопечные. Сколько коллег Уилта полегло с нервным расстройством, сколько убрали подальше дипломы и подались торговать молоком.
  • b9779728514has quoted5 years ago
    От досады у Флинта разыгралась головная боль. Он было решил, что это снова мигрень, но полицейский врач сказал, что это гипертензия, и прописал таблетки.
    – Гиперпретензия? – переспросил Флинт. – Точно. Понабрали в полицию всяких умников, толку от них чуть, а все претензии к нам, простым полицейским. Это, значит, у меня профессиональное заболевание.
  • b9779728514has quoted5 years ago
    Я, грешным делом, думал, что «триггер» – это такое венерическое заболевание: уж очень похоже на «триппер».
  • b9779728514has quoted5 years ago
    «Plus зa change, plus c'est la mкme chose»[1]. Впрочем, не совсем. Она, слава богу, ушла из Комитета по борьбе за право голоса для одиннадцатилетних. Приходили тут два агитатора из ВЕЛОСИПЕДа, так после разговора с ней у них уши в трубочки посворачивались.
    – Из ВЕЛОСИПЕДа?
    – «Ведомство локализации и сбора информации о педофилах».
  • b9779728514has quoted5 years ago
    – Вы хотите сказать, что преподаватели вашей кафедры занятия не ведут? Вранье! Если бы…
    – О занятиях и речи не было. Доктор Мэйфнлд спросил, сколько аудиторных…
    – Черт с ними, с аудиторными. Он имел в виду практических.
    – Я так и понял. Но если бы кто-нибудь из моих преподавателей вздумал щупать студентов, я бы не то что часа – и минуты…
  • b9779728514has quoted5 years ago
    Не меньше шума наделала монография заведующей кафедры кулинарии «Диетологический аспект многофазового продовольственного снабжения». Доктор Мэйфилд просил изъять из нее слишком частые упоминания о бабах и о роме, поскольку кое-кто может их неверно истолковать.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)