es
Books
Margarita Cossich Vielman

Princesas tlaxcaltecas, su palabra y su guerra

  • Ana Saenzhas quoted6 months ago
    La actuación de las mujeres en estos combates excede por mucho la de las mujeres nobles. Aunque en este texto se aprovecharon las historias de las mujeres nobles para evidenciar la participación de un cúmulo de mujeres que realizaron actividades tal vez poco esperadas para ellas, numerosas esclavas, esposas, concubinas, cocineras, curanderas también formaban parte de los ejércitos. Quizás para muchos este ejemplo de las mujeres indígenas no sea suficiente para afirmar su liderazgo en los combates, pero, en definitiva, sí lo es para demostrar su presencia y protagonismo.
  • Ana Saenzhas quoted6 months ago
    Es indudable que Cortés, a pesar de su gran capacidad estra-tégica, jamás hubiese logrado nada de lo que ahora se reconocen como actos de su ingenio personal sin la alianza con los grupos mesoamericanos que poco a poco se unieron a ese ejército masivo y, principalmente, sin Malintzin, su traductora e intérprete. A partir del ejemplo de Malintzin se deduce que ella guiaba a Cortés y, por su parte, las princesas tlaxcaltecas traducían, interpretaban, planificaban estrategias y lideraban ejércitos en náhuatl y español, ya que ninguno de los capitanes que les fueron dados en matrimonio aprendió náhuatl.
  • Ana Saenzhas quoted6 months ago
    Resulta todavía más aventurada la idea de decir que en la lámina 45 del Lienzo de Tlaxcala aparece, al centro, la imagen de Tolquequetzaltzin o Tecuelhuetzin y desde el bergantín dirige Malintzin.
  • Ana Saenzhas quoted6 months ago
    Al unir estos relatos y observar la imagen del Lienzo de Tlaxcala se infiere que las cuatro columnas iban dirigidas no sólo por los cuatro capitanes sino por cuatro mujeres que tuvieron roles determinantes en todas las conquistas.
  • Ana Saenzhas quoted6 months ago
    Aunque los cronistas de la época olvidan comentar la gran cantidad de mujeres que fueron otorgadas a los españoles, se rescatan algunas cifras y nombres. Por ejemplo, Bernal Díaz del Castillo —soldado cronista español de la época— en su Historia verdadera de la Conquista de la Nueva España dice que en Cempoala el cacique Chicomeacatl da a su sobrina a Cortés. Catalina, nombre con el que se le bautizó, casualmente es el mismo que el de la esposa que Cortés tenía en España. Es importante notar que los frailes iban bautizando mujeres por donde se asentaban los españoles, pero celebrar esta ceremonia no implicaba convertirse al catolicismo sino el consentimiento para que los hombres españoles mantuvieran relaciones sexuales con las mujeres nativas.
  • Ana Saenzhas quoted6 months ago
    Las mujeres nobles tlaxcaltecas, al unirse en matrimonio con los principales capitanes de la expedición liderada por Cortés, desempeñaron el mismo papel que Malintzin —la mujer indígena que ha llegado a ser la más representativa de la época de la Conquista— como intérpretes y traductoras, además de ser garantes del apoyo tlaxcalteca en esa etapa histórica.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)