Nede på havets bund ligger fiskene og skaldyrene og snakker. Rødspætten, der aldrig laver andet end at ligge fladt på havbunden, klager over, at det er de samme fisk og den samme tang, den ser dag ud og dag ind. Den ville ønske, den kunne se noget mere af verdenshavene. Silden, der er vant til at rejse frem og tilbage gennem Lille— og Storebælt, fortæller, at havet ser ens ud overalt. Torsken praler med at have været helt ude i Atlanterhavet, men giver alligevel silden ret i, at havet er ens overalt. Så kommer ålen, og den har oplevet noget særligt — den har nemlig været i Esrom Sø!
I Carl Ewalds eventyr møder vi den danske natur, dens dyr og planter på en ganske eventyrlig måde. Små som store vil nyde disse finurlige fortællinger, hvor dyrene får stemme, taler med træerne og klukker med vandløbene.
Forfatteren og journalisten Carl Ewald (1856–1908) havde en omfangsrig produktion, der strakte sig fra ironiske artikler i Politiken over debatterende samtidsromaner og historiske romaner til eventyr. Carl Ewald er også kendt for sin oversættelse af brødrene Grimms eventyr.