ru
Яков Рецкер

Учебное пособие по переводу с английского языка на русский

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Учебное пособие по переводу с английского языка на русский (III курс) содержит основные положения теории перевода, служит развитию умений и навыков перевода и реферирования общественно-политических текстов в объеме программы Госкурсов «ИН-ЯЗ». В пособие включены тренировочные задания и ключи.
This book is currently unavailable
103 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Quotes

  • Maria Novikovahas quoted8 years ago
    There were a number of letters he had to write out for Mazzioli to copy up for Holmes to sign. (J. Jones)
    Ему еще надо было написать несколько писем, с которых должен был снять копии Мацциоли, чтобы затем передать их на подпись Холмсу.
  • Maria Novikovahas quoted8 years ago
    В отличие от инфинитива, выражающего факт, герундий обычно обозначает действие (или состояние) в процессе его протекания
  • Alla Kharinahas quoted12 years ago
    Нежелание пользоваться развернутым описательным переводом приводит к тенденции беспереводного заимствования. Чтобы не расширять русский текст, переводчики все чаще берут на вооружение иностранные слова, такие, например, как геноцид, флибустьер

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)